[language]
Polski
[language-code]
pl
[language-tr]
Język
[hp]
Życie
[heal]
Leczenie
[armor]
Zbroja
[damage]
Uszkodzenia
[food]
Jedzenie
[working]
Praca
[inside]
Wewnątrz
[ressources]
Zasoby
[Wood]
Drewno
[Corn]
Zboże
[Papyrus]
Papyrus
[Stone]
Kamień
[Alga]
Algi
[Cherry]
Wiśnie
[Orange]
Pomarańcze
[Prune]
Śliwki
[Clearing:]
Czyszczenie
[Min required level:]
Min wymagany poziom:
[Bullets]
Amunicja
[range]
Zasięg
[destroy]
Zniszcz
[cancel destroy]
Przerwij niszczenie
[wait destroy]
Oczekiwanie na zniszczenie
[upgrade]
Rozbudowa
[repair]
Naprawa
[cancel upgrade]
Przerwij rozbudowę
[cancel repair]
Przerwij naprawę
[units type]
Typ jednostek
[workers]
Pracownicy
[explorers]
Odkrywcy
[warriors]
Wojownicy
[Unit type]
Typ jednostki
[Worker]
Pracownik
[Explorer]
Poszukiwacz
[Warrior]
Wojownik
[still (w)]
Ciągle 
[units working]
 jednostek pracujących
[still one unit working]
Jeszcze 1 jednostka pracująca
[Still (i)]
Wciąż 
[Still one]
Jeszcze jedna
[Building name]
Nazwa budowli
[swarm building]
Rój
[food building]
Gospoda
[health building]
Szpital
[walkspeed building]
Tor wyścigowy
[swimspeed building]
Pływalnia
[attack building]
Baraki
[science building]
Szkoła
[defense building]
Wieża obronna
[exploration flag]
Flaga eksploracji
[war flag]
Flaga wojenna
[clearing flag]
Flaga oczyszczania
[stone wall]
Mur kamienny
[market]
Bazar
[forbidden area]
Zakazany obszar
[guard area]
Pilnowany obszar
[clear area]
Oczyszczany obszar
[Building short explanation]

[swarm building explanation]
Umożliwia produkcję
[food building explanation]
Dostarcza żywność
[health building explanation]
Umożliwia leczenie
[walkspeed building explanation]
Zwiększa szybkość
[swimspeed building explanation]
Umożliwia pływanie
[attack building explanation]
Umożliwia trening
[science building explanation]
Podnosi kwalifikacje
[defense building explanation]
Atakuje wrogie
[exploration flag explanation]
Przyciąga
[war flag explanation]
Przyciąga
[clearing flag explanation]
Oczyszcza
[stone wall explanation]
Pasywny element
[market explanation]
Umożliwia wymianę
[Building short explanation 2]

[swarm building explanation 2]
jednostek
[food building explanation 2]
jednostkom
[health building explanation 2]
jednostek
[walkspeed building explanation 2]
jednostek na lądzie
[swimspeed building explanation 2]
jednostkom
[attack building explanation 2]
wojowników
[science building explanation 2]
pracowników
[defense building explanation 2]
jednostki i budynki
[exploration flag explanation 2]
poszukiwaczy
[war flag explanation 2]
wojowników
[clearing flag explanation 2]
obszar
[stone wall explanation 2]
obronny
[market explanation 2]
owoców z innymi
[waiting for %s]
Czeka na %s
[%s has left the game]
%s opuścił grę.
[%s has been deconnected of the game]
%s się rozłączył.
[load game]
Załaduj grę
[save game]
Zapisz grę
[options]
Opcje
[alliances]
Sojusze
[return to game]
Powrót do gry
[quit the game]
Zakończ grę
[ok]
Ok
[Cancel]
Anuluj
[you have lost]
Przegrałeś...
[you have won]
Wygrałeś !!!
[campaign]
Kampania
[tutorial]
Samouczek
[custom game]
Własna gra
[yog]
Ysagoon-Gra w Internecie
[Enter your nickname :]
Wpisz swoje imię:
[Enter your password :]
Wpisz swoje hasło:
[lan]
Gra sieciowa
[settings]
Ustawienia
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Uwaga, uruchom ponownie grę, aby zmiany odniosły skutek
[editor]
Edytor
[credits]
O twórcach
[quit]
Zakończ
[create game]
Nowa gra
[update list]
Uaktualnij listę
[connecting to]
Połącz z
[connect]
Łączę
[Disconnect]
Zrywam połączenie
[please wait]
Proszę czekaj
[loading glob2]
Wczytuję Globulation 2
[host]
Host w grze
[join a game]
Przyłącz się do gry
[join]
Przyłącz się
[goto main menu]
Wróć do menu głównego
[player name]
Nazwa Gracza
[svr hostname]
Nazwa hosta
[hp]
Punkty życia
[carry]
Transport :
[don't carry anything]
Nic nie transportuje
[level]
Poziom
[levels]
Poziomy
[building site]
plac budowy
[create map]
Stwórz mapę
[map size x]
Szerokość mapy
[map size y]
Wysokość mapy
[default terrain]
Domyślny teren
[water]
Woda
[sand]
Piasek
[grass]
Trawa
[teams]
 zespoły
[choose map]
Wybierz mapę
[choose game]
Wybierz grę
[awaiting players]
Oczekuj graczy
[stat]
Statystyki
[food left]
Pozostało jedzenia
[the building is finished]
Postawiono budowlę
[the swarm is finished]
Rój został zbudowany
[the food building is finished]
Zbudowano gospodę
[the health building is finished]
Zbudowano szpital
[the walkspeed building is finished]
Zbudowano tor wyścigowy
[the swimspeed building is finished]
Zbudowano pływalnię
[the attack building is finished]
Zbudowano baraki
[the science building is finished]
Zbudowano szkołę
[the tower building is finished]
Zbudowano wieżę obronną
[the exploration flag is finished]
Postawiono flagę eksploracji
[the war flag is finished]
Postawiono flagę wojenną
[the clearing flag is finished]
Postawiono flagę oczyszczania
[the stone wall is finished]
Zbudowano część muru
[the market is finished]
Zbudowano bazar 
[the building is under attack]
Budowla została zaatakowana
[the swarm is under attack]
Rój został zaatakowany
[the food building is under attack]
Gospoda została zaatakowana
[the health building is under attack]
Szpital został zaatakowany
[the walkspeed building is under attack]
Tor wyścigowy został zaatakowany
[the swimspeed building is under attack]
Pływalnia została zaatakowana
[the attack building is under attack]
Baraki zostały zaatakowane
[the science building is under attack]
Szkoła została zaatakowana
[the defense building is under attack]
Wieża obronna została zaatakowana
[the exploration flag is under attack]
Flaga eksploracji została zaatakowana
[the war flag is under attack]
Flaga wojenna została zaatakowana
[the clearing flag is under attack]
Flaga oczyszczania została zaatakowana
[the stone wall is under attack]
Mur został zaatakowany
[the market is under attack]
Bazar został zaatakowany
[Your %s are under attack]
Twój %s jest atakowany
[Your unit got converted to %s's team]
Twoja jednostka została przeciągnięta na stronę wroga %s
[%s's team unit got converted to your team]
Jednostka wroga %s została przeciągnięta na Twoją stronę
[Uncontrolled]
Niekontrolowany
[ai]
SI
[closed]
Zamknięte
[close]
Zamknij
[player]
Gracz
[STARTING GAME ...]
Początek gry...
[Statistics]
Statystyka
[Buildings]
Budowle
[Prestige]
Prestiż
[Units]
Jednostki
[Attack]
Atak
[Defense]
Obrona
[free]
wolne
[of which]
z czego
[are ok]
jest ok
[are hungry]
odczuwa głód
[are dying hungry]
umiera z głodu
[are wonded]
rannych
[and]
i
[seeking a job]
szuka pracy
[Walk]
Chodzi
[Swim]
Pływa
[Build]
Buduje
[Harvest]
Zbiera
[At. speed]
Prędkość ataku
[At. strength]
Siła ataku
[Total]
Łącznie
[free]
wolnych
[seeking]
szukających
[Free]
Wolnych
[hungry]
Głodnych
[starving]
umierających z głodu
[wounded]
rannych
[In way]
W drodze
[On the spot]
Na miejscu
[Version]
Wersja
[open]
Otwarty
[Add AI]
Dodaj SI
[AI]
SI
[AINone]
AINone
[AINumbi]
AINumbi
[AICastor]
AICastor
[AINicowar]
Nicowar (unstable)
[AIToubib]
AIToubib
[AIWarrush]
AIWarrush
[the games]
Gry
[the maps]
Mapy
[was]
był
[was AI]
był SI
[state]
stan
[Start]
Start
[not ready]
nie gotowy
[has joined]
dołączył(a)
[has quit]
wylogował się
[yog-chat]
#yog-pl
[speed]
Prędkość
[current speed]
Aktualna prędkość
[attack speed]
Prędkość ataku
[new]
Nowa
[load]
Ładuj
[handmade map]
Własna mapa
[mapGenerationDescriptor Methodes]
Metody generowania losowych map
[uniform terrain]
Rodzaj terenu
[random terrain]
Losowy teren
[islands terrain]
Wyspy
[ratios]
Proporcje
[smoothing]
Wygładzanie
[number of teams]
Ilość drużyn
[islands size]
Wielkość wysp
[beach size]
Wielkość plaż
[workers]
Pracownicy
[bad error in connection system]
Bład w systemie połączeń
[not connected]
Nie połączony
[presence request sent]
Wysłano rządanie stanu ...
[session request sent]
Wysłano rządanie sesji ...
[checksum sent]
Wysłano sumę kontrolną ...
[connected to server]
Połączono z serwerem
[connecting to all players]
Łączenie z resztą graczy
[connected to all players]
Połączono z resztą graczy
[available lan games]
Dostępne gry sieciowe
[login]
Login
[from:]
od:
[to:]
do:
[away:]
zajęty:
[compile]
Kompiluj skrypt
[downloaded at]
Ściągniete z
[percent]
  procent
[download finished]
Pobieranie zakończone
[Map name: %s]
Nazwa mapy: %s.
[one player]
Gracz dołaczył do gry.
[number of players: %d]
%d graczy dołączyło do gry.
[number of teams: %d]
%d drużyny
[game full]
Komplet graczy
[small]
mała
[medium]
średnia
[large]
duża
[network latency]
Opóźnienie sieci
[game speed]
Prędkość gry
[Paused]
Pauza
[Register a new YOG user with password]
Zarejestruj nowego użytkownika z hasłem
[Remember YOG password localy]
Zapamiętaj hasło lokalnie
[YESTS_BAD]
Błąd spójności podczas łączenia.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Nie można się połączyć. Prawdopodobnie metaserwer YOG jest nieaktywny.
[YESTS_CREATED]
System jest gotowy do połączenia z metaserwerem YOG.
[YESTS_CONNECTING]
Nawiązuje połączenie z metaserwerem YOG...
[YESTS_DECONNECTING]
Rozłączam z metaserwerem YOG...
[YESTS_YOG_KILLED]
Administrator wyłączył metaserwer YOG.
[YESTS_CONNECTION_LOST]
Połączenie z YOG zostało utracone.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, ponieważ Twoja wersja Globulation 2 jest zbyt stara, by mógł się z nią komunikować.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
Metaserwer YOG odmówił połączenia, ponieważ twój login jest już zajęty przez kogoś innego.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
Metaserwer YOG odmówił połączenia z powodu błędnego hasła.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]

[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]

[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED]

[YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET]

[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
Metaserver YOG odmówił połączenia bez dalszego wyjaśnienia.
[The player %s has left YOG]
Gracz %s opuścił YOG.
[The player %s has joined YOG]
Gracz %s przyłączył się do YOG.
[You are now marked as away]
Jesteś oznaczony jako nieaktywny.
[You are no more marked as away]
Już nie jesteś oznaczony jako nieaktywny.
[YOG_HELP]
System komunikacji YOG ma dwie komendy, "msg" oraz "away". Napisz "/help <komenda>" aby się o nich więcej dowiedzieć.
[YOG_HELP_AWAY]
Komenda "/away (<wiadomość>)" pozwala Ci poinformować innych użytkowników YOG o Twojej tymczasowej nieobecności. Możesz dodać krótką notę informacyjną. Np. "/away Jem obiad będę o 14". Możesz użyć też skrótu "/a".
[YOG_HELP_MSG]
Komenda "/msg <nazwa> <wiadomość>" pozwala Ci przesłać wiadomość do jednej osoby. Np. "/msg Daemon42 Twoje tłumaczenie ssie...". W skrócie "/m"
[save before quit?]
Chcesz zapisać stan gry, przed jej zakończeniem ?
[Yes]
Tak
[No]
Nie
[Save]
Zapisz
[auto save]
Autozapis
[Total prestige reached]
Osiągnięty prestiż
[Continue playing]
Kontynuuj grę
[Lost : your colony is dead]
Przegrałeś: Twoja kolonia została wybita.
[Won : you defeated your opponents]
Wygrałeś: pokonałeś swoich przeciwników
[Won : your ally %s has the most prestige]
Wygrałeś: %s ma największy prestiż
[Lost : %s has more prestige than you]
Przegrałeś: %s ma większy prestiż od Twojego
[Won : you have the most prestige]
Wygrałeś: Masz największy prestiż
[The game has not been finished]
Gra nie została skończona
[display]
Wyświetlanie
[username]
Nazwa użytkownika
[fullscreen]
Pełen ekran
[hwaccel]
Dopalanie sprzętowe
[dblbuff]
Double-buffering
[lowquality]
Niska jakość
[audio]
Audio
[Music volume]
Głośność (muzyka)
[Happyness]
Satysfakcja
[nick taken]
Niestety, twoje imię zostało już wybrane, możesz tylko rozmawiać przez YOG.